Pocahontas: An Original Walt Disney Records Soundtrack is the soundtrack album to the 1995 Disney animated film, Pocahontas. It was released by Walt Disney Records on May 30, 1995, on CD and audio cassette. The soundtrack contains songs from the film, including each instrumental song, written by Alan Menken and Stephen Schwartz, and conducted yVm0mrf. Piosenka z Bajki: Pocahontas – Mój, mój, mój Przejdź do działu: Piosenki z Bajek, gdzie znajdziecie piosenki z najpopularniejszych w Polsce bajek emitowanych w telewizji. Jeśli zaś lubisz bajki Disneya to zapraszam do działu: Piosenki z Bajek Disneya. Tekst Piosenki: Mój, mój, mój Miał złoto Cortez, Klejnoty Pizarro, Lecz przy mnie żebraków Być mogliby parą! Tu mierzy się skarb Ogromną wprost miarą, Fortunę tu robi się, Kto żyw, obłowi się! Mój, ach! Mój każdy skrawek! Więc kop, ach! Kop, aż po zmrok! Silnyś chłop, ach! Kop, ach! Pracuj łopatą, bo na to potrzebny dziś właśnie kopaczy jest znój! By skarb mógł być mój! Mój! Mój! Hej kop, hej kop, Hej, ziemię drąż, kop! Hej kop, hej kop, Hej, głębiej wciąż rób! Wiggins: Hej razem, razem! Hej razem, razem! Ratcliffe: Brzmi jak muzyka! Wiggins: Hej razem, razem Hej razem, razem! Ratcliffe: Łopaty zgrzyt! Wiggins: Hej razem, razem Hej razem, razem! Niech rośnie hałda! Ratcliffe: Niech wzniesie mnie w mig na sam szczyt! Że skarby tu są, to wrogów mych złości! Już widzę, jak grzmią W swej bezsilnej wściekłości! I z żądzy aż drżą Londyńskie piękności! Król Jakub z zachwytu Da lorda mi tytuł! Bo mój, mój Mój ten skarb cały! Bo mój, ach! Mój cały skarb! W każdej grudzie Rodu mego tkwi chluba, A druh mój, król Kuba, Pokocha jak brat mnie, lub wuj! Bo cały ten skarb Jest mój! Hej kop, hej kop, Hej, ziemię drąż, kop! Hej kop, hej kop, Hej, głębiej wciąż rób! Smith: Od tylu lat Śnił mi się taki kraj, najdzikszy! Kraj, który jest obcy mi, Ale przedziwnie jest swój! Pełen zasadzek to kraj, Lecz przez to jeszcze bliższy! Pragnę ziścić me sny I zdobyć go, by Skarb tkwiący w tej ziemi był mój! Ratcliffe: Żwawo wbijać się! Nie obijać się! Wszyscy: Mój, ach! Mój cały ten skarb! (Kop, kop, hej ziemię drąż, kop!) Ratcliffe: Cały ten skarb! (Kop, kop, ziemię wciąż kop!) Wszyscy: Oto grunt! Mieć grunt swój Ratcliffe: Przyszłość w tym, chłopcy! Też kopałbym, chłopcy, Lecz w krzyżu mym ból krzyczy stój! Smith: Dziewiczy to ląd! Ratcliffe: Więc miej na to wzgląd! Smith: Chcę znać każdy kąt! Ratcliffe: Chcę wszystko brać stąd! (602) Niektóre piosenki z bajek Disneya są znane niemal wszystkim. Istnieją utwory, które potrafi zanucić prawie każdy. Popularność danych piosenek w większości przypadków zależy od tego, jak przyjęła się konkretna produkcja filmowa. Chcesz przypomnieć sobie o najważniejszych utworach? Może planujesz stworzyć listę z najlepszymi piosenkami z bajek i potrzebujesz inspiracji? Oto popularne piosenki Disneya. Contents Kraina Lodu – Mam tę moc Pocahontas – Kolorowy wiatr Król Lew – Krąg życia Król Lew – Hakuna Matata Zwierzogród – Nie bój się chcieć Herkules – Ani słowa, sio Zaplątani – Kiedy jesteś tu Merida Waleczna – Chwytam wiatr Piękna i Bestia – Piękna i Bestia Toy Story – Ty druha we mnie masz Mój brat niedźwiedź – Duchy tych, co mieszkali tu Mała syrenka – Na morza dnie Księga Dżungli – Pod łapą masz Aladyn – Wspaniały świat Zakochany Kundel – Byle kto Kraina Lodu – Mam tę moc Kraina Lodu to jeden z najbardziej popularnych filmów animowanych ubiegłych lat, który zdobył wielu widzów i osiągnął spektakularny sukces finansowy. Opowiada on historię Elsy i Anny, córek króla Arendelle. Piosenka Mam tę moc, w oryginalnej angielskiej wersji nosi tytuł Let it go. To popowa ballada napisana przez Kristen Anderson-Lopez i Roberta Lopeza. Piosenkę Let it go śpiewa w oryginalne Idina Menzel, która w filmie podkładała głos Elsie. W polskiej wersji piosenkę wykonuje Katarzyna Łaska. Pocahontas – Kolorowy wiatr Pocahontas to jedna z tych bajek, którą widział chyba każdy. Ten amerykański film animowany miał swoją premierę w 1995 roku. Piosenka promującą tę produkcję nosi tytuł Color of The Wind. Jest ona śpiewana w filmie przez Judy Kuhn. W oryginale utwór ten wykonuje Vanessa Williams. W polskiej wersji językowej piosenka nosi tytuł Kolorowy wiatr i jest śpiewana przez jedną z najbardziej znanych piosenkarek naszej rodzimej sceny, czyli Edytę Górniak. Jako ciekawostkę warto wiedzieć, że utwór Color of The Wind zdobył Oscara w kategorii najlepsza piosenka oryginalna. Król Lew – Krąg życia Muzyka Disneya jest piękna i nawet piosenki sprzed wielu, wielu lat żyją w świadomości odbiorców. Tak jest z soundtrackiem z bajki Król Lew. Pierwsza część tego filmu animowanego powstała w 1994 roku. Jedną z najbardziej znanych piosenek z bajki jest Krąg życia śpiewany przez Beatę Bednarz. Utwór wykonywała też Joanna Dark. Krąg życia to dla wielu osób piosenka, która pozwala przenieść się myślami do czasów dzieciństwa. Król Lew – Hakuna Matata Jakie jeszcze piosenki Disneya po polsku zdobyły ogromną popularność? Na takiej liście nie może na pewno zabraknąć kolejnego utworu ze wspomnianej wcześniej bajki o Królu Lwie. Mowa oczywiście o piosence Hakuna Matata śpiewanej przez Timona i Pumbę, która podbiła serca widzów. Jako ciekawostkę warto wiedzieć, że hakuna matata to popularne powiedzenie wśród mieszkańców państw Afryki Środkowej i Wschodniej. Słowa te pochodzą z języka Suahili i oznaczają nie martw się. Zwierzogród – Nie bój się chcieć Zwierzogród to film animowany opowiadający o metropolii zamieszkiwanej tylko przez zwierzęta. Historia rozpoczyna się od tego, jak do miasta przyjeżdża Judy Hops, ambitna postać, pierwszy królik-policjant. Judy, choć pełna ambicji i marzeń, boleśnie przekonuje się o tym, że bycie pierwszą wcale nie jest proste. Młoda policjantka mimo wszystko się nie poddaje i stara się udowodnić swoją wartość. Jej uczucia i nastawienie do życia świetnie oddaje piosenka Nie bój się chcieć, zaśpiewana w polskiej wersji przez Paulinę Przybysz. Ten utwór udowadnia, że muzyka z bajek Disneya niesie za sobą olbrzymią wartość. Herkules – Ani słowa, sio Typując najlepsze piosenki Disneya, nie mogliśmy nie wspomnieć o tytule Ani słowa, sio, czyli utworze pochodzącym z bajki Herkules. Piosenka jest śpiewana przez Natalię Kukulską, w oryginale jej tytuł brzmi I won’t say I’m in love i stanowi opowieść o miłości głównej bohaterki do herosa. Herkules to film animowany z 1997 roku, który, jak łatwo domyślić się po nazwie, opowiada historię mitycznego herosa, syna Zeusa i Hery. Ścieżka dźwiękowa z filmu została wydana w 1997 roku, a utwór Go the Distance, również znany z tej bajki, otrzymał nominację do Złotego Globu i Oscara. Zaplątani – Kiedy jesteś tu Kiedy jesteś tu to utwór, którego tytuł w oryginale brzmi I See the Light. W bajce jest śpiewany przez Roszpunkę i Juliana (Mandy Moore i Zachary Levi). Polską wersję o tytule Kiedy jesteś tu, śpiewa Katarzyna Popowska i Maciej Stuhr. Film animowany Zaplątani jest inspirowany baśnią braci Grimm i opowiada o dziewczynie, która została zamknięta w wieży. Merida Waleczna – Chwytam wiatr Merida Waleczna to pełnometrażowy film animowany wyprodukowany we współpracy dwóch popularnych wytwórni – Disney i Pixar. Opowiada on o tytułowej księżniczce Meridzie, która jest córką królowej Elinor i króla Fergusa. Akcja bajki toczy się w Szkocji. Co warto wiedzieć, ten film animowany otrzymał Oscara i Złotego Globa. Jedną z popularnych piosenek tej produkcji jest Chwytam wiatr, którą śpiewa Anita Lipnicka. Piękna i Bestia – Piękna i Bestia Kochasz piosenki księżniczek Disneya? Z pewnością na Twojej liście jest utwór pochodzący z bajki Piękna i Bestia o tym samym tytule. Jest on śpiewany w polskiej wersji przez Ewę Konstancję Bułhak. Soundtrack tej bajki jest okazały, poza tytułowym utworem jest sporo innych pięknych piosenek. Widzom i słuchaczom w ostatnim czasie do gustu przypadła też piosenka z wersji filmowe Pięknej i Bestii śpiewana przez dwie amerykańskie gwiazdy – Arianę Grandę i Johna Legenda. Toy Story – Ty druha we mnie masz W niejednej produkcji udowodniono, że piosenki z filmów Disneya niosą za sobą ogromną wartość. Tak jest choćby w utworze Ty druha we mnie masz pojawiającym się w filmie animowanym Toy Story. Piosenka śpiewana przez Stanisława Sojkę opowiada o niesamowitej relacji, przyjaźni i oddaniu. W ramach ciekawostki warto wiedzieć, że Toy Story to pierwszy film pełnometrażowy, który w całości zrealizowano przy wykorzystaniu techniki komputerowej. Bajka ta miała swoją premierę w 1995 roku. Mój brat niedźwiedź – Duchy tych, co mieszkali tu Wiele osób uważa, że bajka Mój brat niedźwiedź jest jedną z najbardziej wzruszających i jednocześnie pouczających. Podczas jej oglądania, trudno nie uronić choć jednej łzy. Ten film animowany w 2004 roku otrzymał Oscara. W polskiej wersji językowej jednym z najbardziej popularnych utworów z bajki jest ten śpiewany przez Kayah, o tytule Duchy tych, co mieszkali tu. W oryginalne utwór ten śpiewa Tina Turner, a jego tytuł brzmi Great Spirits. Mała syrenka – Na morza dnie Bajka Mała syrenka często kojarzona jest z piosenką Na morza dnie śpiewaną przez kraba Sebastiana. Utwór wykonuje Emilian Kamiński. Mała syrenka to film animowany pochodzący z 1989 roku. Nawiązuje on do znanej baśni Hansa Christiana Andersena o tym samym tytule. Księga Dżungli – Pod łapą masz Księga Dżungli to bajka opowiadająca historię chłopca imieniem Mowgli, który został przygarnięty przez wilczą rodzinę. W tym filmie animowanym przedstawione są jego niesamowite przygody. Muzykę do tej bajki skomponował John Debney, utytułowany muzyk, który za ścieżkę dźwiękową do innego filmu (Pasja) otrzymał nominację do Oscara. W polskiej wersji szczególną popularność zdobyła piosenka Pod łapą masz, wykonywana przez Jana Prochyrę i Roberta Terechowicza-Schmidta. Utwór, najprościej mówiąc, opowiada o szczęściu i zachęca do tego, aby myśleć dobrze o życiu i doceniać to, co w nim jest. Aladyn – Wspaniały świat Jakie jeszcze bajki Disneya po polsku słyną z pięknych utworów? Z pewnością wiele osób w odpowiedzi na to pytanie wskazałoby Aladyna i piosenkę Wspaniały świat. Napawa ona optymizmem i słuchając jej, nietrudno uwierzyć w to, że wyśpiewane słowa są prawdą. Aladyn to bajka inspirowania Księgą tysiąca i jednej nocy. Premiera filmu animowanego miała miejsce w 1992 roku. W 2019 roku w kinach pojawiła się filmowa wersja bajki z udziałem aktorów. Znaną piosenkę Wspaniały świat wykonują: Natalia Piotrowska i Marcin Franc. Zakochany Kundel – Byle kto Zakochany Kundel to stary film animowany z 1955 roku. Mimo upływu wielu lat od jego produkcji nadal cieszy się popularnością i jest oglądany nie tylko przez dzieci. Jednym z ważniejszych utworów z tej bajki jest Byle kto. Piosenka ta śpiewana jest w bajce przez suczkę Peg. Utwór wykonuje Ludmiła Jakubczak i Joanna Wizmur. Mamy nadzieję, że w tym artykule znalazłeś utwory, które lubisz. Możliwe, że szukasz muzycznych inspiracji i w tym tekście poznałeś nieznane Tobie dotąd piosenki Disneya. Chwyty poszczególnych piosenek, które chciałbyś zagrać np. na ukulele czy gitarze prawdopodobnie bez trudu znajdziesz w Internecie. Ścieżki dźwiękowe z filmów animowanych są dostępne w serwisach streamingowych. Utwory są też wydawane na płytach. „Pocahontas”: obsada polskiego dubbingu i emisja w Disney Channel Pocahontas (1995) to film animowany który miał kinową premierę w Polsce 17 listopada 1995 roku. Na potrzeby dystrybucji kinowej zdecydowano się opracować polski dubbing. W takiej formie film jest emitowany w polskiej telewizji. Najbliższa emisja Pocahontas odbędzie się na antenie Disney Channel dzisiaj o godzinie 17:00. Poniżej prezentujemy listę realizatorów polskiego dubbingu. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu Pocahontas odpowiada Studio Opracowań Filmów w Warszawie. Reżyserem dubbingu była Maria Piotrowska. Dialogi polskie napisała Elżbieta Łopatniukowa. Nagrania wokalne wykonano w STUDIO BUFFO. Kierownikiem muzycznym polskiej wersji dubbingowej filmu Pocahontas był Mirosław Janowski. Teksty piosenek napisał Antoni Marianowicz. Nad dźwiękiem pracowała Alina Hojnacka-Przeździak a nad montażem pracowała Gabriela Turant-Wiśniewska. Kierownictwo produkcji nadzorowała Mieczysława Kucharska. Główna obsada polskiego dubbingu filmu Pocahontas przedstawia się następująco: Jacek Czyż – LonTomasz Kozłowicz – ThomasMałgorzata Foremniak – PocahontasJan Kulczycki – BenPiotr Szwedes – KokoumCezary Morawski – John SmithBarbara Drapińska – Babcia WierzbaJohn Kassir – MikoDanny Mann – PercyJanusz Zakrzeński – Wódz PowhatanMagdalena Majlert-Strzałka – WiatrKrzysztof Kołbasiuk – RatcliffeGrzegorz Wons – WigginsDominika Ostałowska – NakomaRyszard Nawrocki – KekataFrank Welker – Flit i inni Piosenki w polskiej wersji dubbingowej filmu Pocahontas śpiewali: „Virginia Company”: Chór„Jak uparty bębna dźwięk”: Chór„Jak uparty bębna dźwięk” (repryza): Janusz Zakrzeński„Ten za łukiem rzeki świat”: Edyta Górniak„Wszystko pojmiesz wnet”: Barbara Drapińska„Mój, mój, mój”: Chór, Krzysztof Kołbasiuk, Grzegorz Wons, Jacek Borkowski„Kolorowy wiatr”: Edyta Górniak„Dzicy są, cz. I”: Krzysztof Kołbasiuk, Janusz Zakrzeński oraz chór„Dzicy są, cz. II”: Edyta Górniak, Janusz Zakrzeński, Krzysztof Kołbasiuk oraz chór Chór w składzie: Piotr Gałecki, Zbigniew Wołosiewicz, Jan Frankiewicz, Mariusz Latek, Michał Kozłowski, Ryszard Gniazdowski, Stefan Nemtusiak, Maciej Dunin-Borkowski, Henryk Skalski, Michał Muzyka, Marian Chojnacki, Dariusz Golec, Adam Kaczyński, Paweł Matak, Maciej Stryjecki, Artur Żołnacz, Stefania Janus, Elżbieta Sajnok-Gałecka, Marzanna Pogłud-Kisielewska, Marta Kasprzyk, Magdalena Majlert-Strzałka, Beata Kozanecka, Małgorzata Cichocka. Legendarna historia indiańskiej księżniczki Pocahontas w klasycznej animacji Walta Disneya. Wspaniała epicka opowieść o odwadze, przyjaźni i miłości, poruszająca wszystkie serca niezależnie od wieku. Przybycie statku z angielskimi osadnikami i poszukiwaczami złota zaalarmowało Indian. Wiedziona ciekawością młodziutka księżniczka o imieniu Pocahontas poznaje dzielnego kapitana Johna Smitha. Początkowa niechęć szybko znika. Dziewczyna wprowadza przybysza w świat wierzeń indiańskich i przy pomocy swoich nieodłącznych przyjaciół – szopa Meeko i kolibra Flita – ukazuje mu piękno i potęgę przyrody. Czterystu-letnia Babcia Wierzba – mistyczna dusza zaklęta w pniu drzewa – uczy młodych wsłuchiwać się w głos serca i natury. [opis dystrybutora dvd] Kolejna powtórka filmu Pocahontas na antenie Disney Channel nie została jeszcze zapowiedziana. Źródło: Dubbingpedia Grafika wykorzystana w nagłówku: © Walt Disney Pictures. Mam tę moc z filmu Kraina lodu Nie sposób nie wspomnieć o hymnie każdej dziewczynki w wieku 4-10 lat. To też jedna z nielicznych napisanych w ostatnich latach piosenek do bajek, która stała się globalnym przebojem i prawdziwym fenomenem. Dziś, raptem kilka lat po premierze "Krainy lodu", trudno znaleźć kogoś, kto by nie słyszał choćby paru taktów refrenu z Mam tę moc. Hakuna Matata z filmu Król lew Genialny owoc współpracy trzech legend, czyli Alana Menkena, Hansa Zimmera oraz Eltona Johna, dał światu jedną z najlepszych filmowych ścieżek dźwiękowych w historii kina. Muzyka i przede wszystkim piosenki z miejsca stały się klasyką. W niemałym stopniu przyczyniły się do ogromnego sukcesu tej animacji. Hakuna Matata stała się hymnem nie tylko pokolenia, ale każdego, kto potrzebuje w życiu wsparcia, czy miał gorszy dzień Kolorowy wiatr z filmu Pocahontas O ile "Król lew" był wynikiem współpracy trzech wybitnych muzyków, tak w "Pocahontas" Alan Menken działał już sam i dał światu jedną z najwspanialszych ścieżek dźwiękowych w historii animacji. Przepiękne melodie i poruszające kompozycje stanowiły idealne tło do pokazania historii miłości Johna Smitha i córki indiańskiego wodza w pierwszych latach zasiedlania amerykańskiej Polskiej wersji głosu Pocahontas w piosenkach użyczała sama Edyta Górniak. A te utwory, z Kolorowym wiatrem na czele, na stałe weszły do repertuaru największych przebojów w jej karierze. Chip i Dale Chip i Dale w mojej opinii dorobili się najbardziej chwytliwego, melodyjnego i dynamicznego utworu w historii piosenek z animacji dla dzieci. To spokojnie mógłby być jakiś popowy przebój. Pamiętam, że jako dzieciak co tydzień w niedzielny wieczór siadałem przed telewizorem i czekałem z wypiekami, by móc śpiewać jej refren na cały pokój. Niewiele znam podobnych czołówek w historii telewizji. Pół kroku stąd z filmu Vaiana: Skarb oceanu Po sukcesie "Krainy lodu" Disney ochoczo powrócił do przerwanej na początku XXI wieku tradycji musicalowych piosenek w animacjach. Do napisania utworów do "Vaiany" wytwórnia zatrudniła Lina Manuela Mirandę, który obecnie święci sukcesy w broadwayowskim fenomenie dekady, czyli musicalu Hamilton. Dało to świetnie skrojone popowe kompozycje o ciekawych aranżacjach i musicalowym rozmachu. Po raz kolejny świetnie przełożone na język polski i zaśpiewane przez rodzimych wokalistów. Meet the Flintstones z serialu Flinstonowie Jedna z najbardziej kultowych piosenek towarzyszących serii animowanej. Na dobrą sprawę Flintstonowie zdefiniowali pokolenie oraz ten podgatunek muzycznych utworów. Skoczna, prosta, oparta na strukturze i harmoniach jazzowych standardów lat 60. W Wielkiej Brytanii jeszcze w 2010 roku dzieciaki wskazywały ją najczęściej jako najbardziej znaną i lubią pośród wszystkich czołówek z bajek, nawet tych najnowszych. Wojownicze Żółwie Ninja To była moja ulubiona piosenka z animacji praktycznie przez całe moje dzieciństwo. Pierwsza, jaką pamiętam, po angielsku. To na niej zacząłem się uczyć pierwszych słów w tym języku. Piosenki wiodące z bajek dla dzieci uwielbiam przede wszystkim dlatego, że ze względu na grupę docelową, musiały one wpadać w ucho. Ich celem było też opowiedzenie dzieciakom pokrótce o historii i cechach poszczególnych bohaterów oraz naturze całej z Żółwi Ninja jest szalenie dynamiczna, już od samego początku nastraja nas do akcji, a przy tym streszcza właśnie cechy charakterystyczne dla poszczególnych żółwi. Nawet dziś nucę ją sobie pod nosem od czasu do czasu. Pokemon Szaleństwo na Pokemony trochę mnie ominęło. Kreskówka wchodziła na polski rynek, gdy zaczynałem gimnazjum, ale dotarła do mnie piosenka otwierająca serial. Moim zdaniem jest ona ostatnią tak wpadającą w ucho i nawiązującą do klasyki gatunku. Potrafiła zainspirować, udanie przenieść widza w świat stworków oraz zapowiedzieć nadchodzące przygody, przy okazji zachęcając do kolekcjonowania Pokemonów. Przygody Animków Chyba najbardziej pozytywnie zwariowana bajka, jaką pamiętam z dzieciństwa. Jak tu nie darzyć sympatią i szacunkiem piosenki, która zaczyna się od słów: „Cenzura to bzdura, połamcie sobie pióra…”? W jakim języku piosenka Zrobię z Was mężczyzn/I'll make a man out of you (Mulan) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Drobnostka/You're welcome (Vaiana) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Kolorowy wiatr/Colors of the Wind (Pocahontas) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Jestem kimś/I'm still here (Planeta skarbów) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Mam tę moc/Let it go (Kraina lodu) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Miłość rośnie wokół nas/Can you feel the love tonight (Król Lew) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Ani słowa/I won't say I'm in love (Herkules) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Gościem bądź/Be our guest (Piękna i Bestia) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Un Poco Loco (Coco) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Marzenie mam/I've got a dream (Zaplątani) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Już nikt już nic/No way out (Mój brat Niedźwiedź) brzmi lepiej?Po polskuPo angielskuW jakim języku piosenka Naprawdę chcę/Part of your world (Mała Syrenka) brzmi lepiej?Po polskuPo angielsku Quiz w Poczekalni. Zawiera nieodpowiednie treści? Wyślij zgłoszenie

pocahontas piosenka po polsku